
Словари
русского языка вот так объясняют нам значение слова каторга – тяжелые принудительные работы в условиях сурового режима
в отдаленной местности. Но современное слово каторга в русском языке позднего происхождения. Вначале это слово
звучало как «катерга», «катержный». Слово же «каторжник» появилось намного
позднее, в начале 18-го века. А уже слово «каторжанин» еще позднее, в середине
19-го века.
Греческое
слово κάτεργα –
каторжные работы, вследствие межслоговой ассимиляции гласных в русском языке изменилось
в «каторга». А форма женского рода возникла вследствие влияния морских судов,
которые были женского рода, например, ладья, лодка, галера. В Рукописном
лексиконе 18-го века даются следующие определения 1. каторга – судно, галера 2.
вечная работа, каторжный труд.
Вот,
оказывается, откуда появились слова каторга
и каторжный в русском языке! Хотелось
бы, чтобы с исчезновением этих судов исчезли бы и каторги, и каторжные работы
на всей земле, чтобы в 21-ом веке люди ходили на работу не как на каторгу, а потому,
что им хочется делать то, что им нравится. Чтобы их труд был бы соответственно
оценен, приносил им радость и облагораживал их души.
Комментариев нет:
Отправить комментарий
Ваши комментарии: